Je n'avais encore jamais fait attention aux titres français, je me rends compte que la traduction rate un des éléments récurrents de la série, la composition du titre :
The con man in th meth lab -- The Skull in the Sculpture --The Doctor in the Den .... pour avoir des titres sans aucun interet : Mon frère

Ok, bonjour la créativité
Je suis un peu irritable ce soir, j'ai passé l'après midi à essayer de migrer le site dans le nouveau script, sans succès, j'aurais mieux fait de sortir ma gnomette et d'aller tuer des dragons dans Wow

Retour au sujet, je m'égare
Résumé :Lors d'une banale séance d'entraînement, des policiers trouvent le corps d'un petit escroc en faisant exploser un laboratoire clandestin installé dans une caravane laissée à l'abandon. L'enquête du FBI et de l'Institut Jefferson se complique lorsque l'identification de la victime, en fait un inventeur, mène Booth et Brennan sur la piste d'un second meurtre, lié de près au premier. Alors que les investigations se poursuivent difficilement, le frère cadet de Booth, Jared, lieutenant dans la Navy, fait son apparition à Washington. Avant de rejoindre le Pentagone où il vient d'être affecté, il rencontre tous les membres de l'équipe et ne laisse personne indifférent...
SourceQuand vous l'aurez vu, pourrez vous m'expliquer le comportement de Bones avec les hommes ? Elle en a un cool, beau gosse, sympa, sécurisant, sous la main, et elle passe son temps à craquer pour des ringards?
Pourtant, ce n'est pas une série de Bellisario, mais le syndrome un pas en avant, trois en arrière est bien présent.