Pages: 1 2 [3] 4
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: des volontaires pour finir des traductions ? (Lu 5911 fois)
|
|
coloradospace
|
Coucou à tous, Suite au "week end JAG", je me suis rendu compte que certaines personnes attendaient la suite de cette fan fic, alors ca y est, mon ordi est réparé! Il ne me reste plus qu'à me remettre à la tache! Je vais essayer d'envoyer un chapitre à Brigitte (si malgré son emploi du temps super chargé peut toujours relire ce que j'écris  ) d'ici la fin du mois. 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
corinne
|
J'ai une petite question pour la suite d'une traduction.
Est-ce que quelqu'un traduit encore la fic Past, Present, Future?
Sinon, je veux bien la terminer.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
brigitte
|
Pat Steiner, c'est ca? je crois que caline avait repris, mais je me trompe peut etre, je ne sais plus bien ....
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
corinne
|
Oui, c'est bien de Pat Steiner. Mais si Caline la continue alors ça va.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
corinne
|
Je me demandais s'il y avait encore des traductions sur le site qui n'étaient pas encore finie. S'il y en a, je suis volontaire pour en terminer. J'adore traduire et ça me permet de progresser dans mon anglais.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Caline
|
Il y a encore "passé, présent, futur" si tu veux tu peux la reprendre... J'ai terminé de la traduire en entier, mais c'est trop long de tout retaper à l'ordi  et j'ai la flemme...  . Alors si le coeur t'en dit... Elle est à toi ! 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
 Nat, merci d'être mon amie.
|
|
|
|
corinne
|
D'accord je veux bien la continuer. Quoi que c'est un peu dommage que tu ais déjà tout fini et de recommencer moi-même. Mais je peux comprendre que vu la longueur qu'elle fait, tu n'ais pas trop envie de la taper.
Alors c'est parti pour Past, Present, Futur. Je relis pour voir où tu t'es arrêté et pour me remettre dans la fic et c'est parti.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Caline
|
C'est une très jolie histoire. Et rassure-toi elle n'est pas très difficile à traduire...Je ne suis pas une pro de l'anglais et j'y suis arrivée.  . A toi de jouer, maintenant. Oh... J'allais oublier... Peut-être faudrait-il demander son approbation à l'auteur avant t'entreprendre ta tâche...
|
|
|
|
« Dernière édition: Septembre 26, 2005, 09:44:40 par Caline »
|
Journalisée
|
 Nat, merci d'être mon amie.
|
|
|
|
corinne
|
D'accord j'envois un mail à Pat Steiner pour avoir son accord et si ça marche, je reprends la relève.
Oui les fics de Pat ne sont pas trop dur à comprendre. J'ai déjà traduit une fic à elle "To Dare to Stemp the Tide" qui parle aussi de Harm et de son papa. Elle est d'ailleurs en relecture.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
brigitte
|
En principe, Pat a donné son accord global pour toutes les traductions de ses oeuvres qui seraient hébergées sur le site , donc ca devrait etre sans problème Dis lui bonjour de ma part par la meme occasion, c'est avec ces petites choses que je me rends compte que JAG est vraiment fini, plus de shippermoments le samedi matin en me levant 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
corinne
|
Alors, j'ai fini de traduire Past Present Future et les chapitre 11 et 12 sont partis en relecture.
Dés que je les reçois, je les envois tout de suite à Brigitte.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
corinne
|
Alors, j'attends toujours les corrections pour Past Present Future, mais en attendant, je suis toujours partante pour finir des traductions en cours s'il y en a encore. Il faut juste me dire lesquelles. Brigitte si tu sais me dire quoi, je commence dés que j'ai fini celle que j'ai commencé.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
corinne
|
Comme j'adore traduire les fics, s'il y a encore des traductions qui ne sont pas finies je veux bien les reprendre. Ici je suis en train d'en traduire une très longue, mais entre deux chapitres, je peux reprendre une autre aussi.
Il faut juste me dire lesquelles et je m'y mets. Et comme pour le moment je suis à mi-temps au boulot, j'ai plus que le temps d'avancer durant mon temps libre.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
didine
|
Ben comme fics traduites non-finies. Il y a River of grass. Past Present Future Doals (je viens de voir que Tracy la continuait) Can't fight this feeling. Carnaval. A question unanswered. Saving Sarah Reaching for sarah's souls. Aftermath (n'est ce pas Coloradospace  )
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
corinne
|
Pour Saving Sarah, on y travaille toujours avec Stephjag et pour Reaching For Sarah's Soul, j'ai fini depuis longtemps de la traduire, j'ai d'ailleurs envoyé quelques chapitres à Brigitte mais je ne sais pas si elle les a eu parce que j'ai eu problème avec ma boîte mail. Et il y a encore 4 chapitres en relecture. Past Present Future, j'avais repris à la place de Caline, et c'est aussi en relecture.
Donc celles là on peut les enlever de la liste.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pages: 1 2 [3] 4
|
|
|
 |