Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: waltzing mathilda (Lu 374 fois)
|
|
macetharmbell
|
je vais encore une fois étaler mon inculture mais pouvez vous me dire le rapport entre cette chanson et mic? a t on une idée meme succinte de sa traduction? merci 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
 Merci Samh pour la jolie bannière shipper! "Tu l'as trouvé où ce marin Sarah?" "Dans une roseraie Oncle Matt!"
|
|
|
|
shrimp
|
Fastoche, c'est l'hymne national non officiel de l'Australie.
la traduction est un peu compliquée car il y a pas mal de mots aborigènes. Voici les paroles
Edith Once a yolly swagman comped by a bil-la-bong Under the shade of a coo-li-bah-tree And he sang as he watched And waited till his billy-boiled You´ll come a waltzing Matilda with me
Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda You´ll come a waltzing Mathilda with me And he sang as he watched and waited till his billy-boiled Yòu`ll come a waltzing Mathilda with me
Down come a jumbuck to drink beside the bil-la-bong Up jumped the swagman and seized him with glee And he sang as he talked to the jumbuck in his tuckerbag You´ll come a waltzing Mathilda with me
Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda You´ll come a waltzing Mathilda with me And he sang as he talked to the jumbuck in his tuckerbag You`ll come a waltzing Mathilda with me.
Down came the stockman rinding on the thoroughbred down came the troopers one tow three Where´s the jolly jumbuck you`ve got it your tuckerbag you`ll come a waltuing Mathilda with me.
Waltzing Mathilda, Walzing Mathilda you`ll come a waltzing Mathilda with me where´s the jumbuck you´re got in your tuckerbag you´ll come a waltzing Matilda with me.
Up jumped the swagman and plunged into the billabong you´ll never catch me alive cried he and his ghost ma be heard as you ride beside the billabong you´ll come a waltzing Mathilda with me.
Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda you´ll come a waltzing Mathilda with me and his ghost may be heard as you ride beside the billabong you´ll come a waltzing, Mathilda with me.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Mack
|
Waltzing Mathilda, si je ne me trompe pas, veut dire Mathilda qui valse (waltz signifiant valse...)
Mack
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Merci à Coraly pour sa bannière!
|
|
|
|
macetharmbell
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
 Merci Samh pour la jolie bannière shipper! "Tu l'as trouvé où ce marin Sarah?" "Dans une roseraie Oncle Matt!"
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |