Pages: [1] 2 ... 12
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: Virtual Season 2003 (Lu 10918 fois)
|
|
brigitte
|
Annick, qui a traduit What's Past is Prologue, Broken Hallelujahs et d'autres, propose qu'on se mette à plusieurs pour traduire la Virtual Season qui est d'un trs tres bon niveau cette année
qui serait intéresé - par des traductions, je veux dire, pas pour les lire, je sais que les lecteurs seront nombreux
Come les différentes histoires ont un fil conducteur, il serait beaucoup mieux de les traduire et de les mettre en ligne dans l'ordre
Alors si vous etes volontaires, manifestez vous
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
Lise
|
moi ça me tente bien, je ne me suis encore jamais lancée dans la traduction... et puis je devrais avoir assez de temps pour traduire, dans l'avion (j'aurais même largement le temps d'aller mourir dans un coin... lol) bisous. lise. 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
brigitte
|
Annick vient de finir de traduire Right to Silence, qui est le n°4 Voici ce qui pour l'instant cherche un traducteur 1 - Jen : Hide and Seek 2 - Susan : Stepping over the line 3 - Bree - Hurt Lise, tu es volontaire pour quoi ? J'ai l'impression de jouer au prof qui cherche un volontaire pour l'exposé auquel il tient, mais qui emm.... tout le monde Je ne peux pas me charger avec Annick de toute la trad, c'est irréaliste, ou ca nous prendra autant de temps qu'à Harm pour dire à Mac qu'il tient à elle et puis maintenant que j'ai commencé Shadow Dance, je voudrais vraiment le passer en priorité, et j'ai toujours DOALS qui m'attend ................. Hel p 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
sarahMac
|
je vous aurrez bien aidé si je comprenez l'anglais mais c'est pas le cas
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Sarah_Mackenzie
|
idem mon anglais est trop minable pour pouvoir traduire quoique se soit...Mais je me porte volontaire pour tt ce qui est relecture
|
|
|
|
|
Journalisée
|
C'est le tps que nous devrons attendre?  
|
|
|
|
brigitte
|
Remarquez, on peut aussi ne traduire que les épisodes qui nous branchent vraiment, mais après si vous avez l'impression de "trous" dans l'histoire quoique ca ne sera pas pire que dans la série, alors .....
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
Althéa
Administrator
Loup de Mer
   
Hors ligne
Messages: 4 083
Over the Rainbow...
|
Désolée, mon niveau d'anglais me permettant de lire mais pas suffisant pour traduire.
En revanche tu peux m'envoyer les textes pour relecture, ce sera avec plaisir.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
" Voler. Jusqu’à tous les soleils couchants faisant rougeoyer l’horizon, depuis toutes les aubes de tous les matins du monde. Un rêve d’enfant, une utopie..."
|
|
|
|
Megan
|
Ok Brigitte, pas de problème pour filer un coup de main... dis-moi juste ce qu'il faut traduire 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
 Merci Marie !
|
|
|
|
brigitte
|
si tu peux commencer par le premier, la fanfic de jen
en plus elle n'est pas très longue et jen est plutot facile à traduire
ca permettrait qu'on trouve le temps de trouver une autre victime pour traduire la fic de Susan
merci mille fois pour les non anglophones, je sais qu'ils sont nombreux à lire les trads, meme s'ils ne se manifestent pas toujours
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
Megan
|
Ok j'attaque ça dans la journée et je te tiens au courant de l'évolution des travaux... 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
 Merci Marie !
|
|
|
|
missmag
|
coucou, moi je veux bien être la victime pour la fic de Susan à savoir la seconde "stepping over the line" si c'est ok avec tout le monde.... J'ai plein de temps cet après midi Tenez moi au courant Missmag 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
brigitte
|
genial, tu peux y aller, en plus celle la je la trouve super
ben c'est une affaire qui marche, non ?
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
missmag
|
une affaire qui marche peut-être mais purée c'est pas facile !!! seulement 4 pages sur 27 en une après midi mais bon je m'éclate bien en plus je me crée l'épisode dans ma tête en même temps. Par contre j'aurais besoin de quelqu'un pour la relecture non seulement parce que je suis une bille en orthographe mais aussi parce que j'ai certaines tournures de phrase pas très claires.. Missmag  .
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
brigitte
|
une affaire qui marche peut-être mais purée c'est pas facile !!!
bienvenue au club ........... que ceux qui pensent que traduire est facile lèvent le doigt, que je rigole .... Pour la relecture, contacte les filles qui se sont proposées, que ce soit ici ou dans un des sujets de la rubrique Idées je crois bon, faudrait peut etre que je contacte jen et bree, moi, on s'est lancé dans un truc sans demander l'autorisation, ca craint !!!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
Lise
|
je viens d'aller chercher "Hurt" (je prends au pif)
je la lis et si ça me tente, je vous le dirai et je prendrai contact avec l'auteur
bisous. lise.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pages: [1] 2 ... 12
|
|
|
 |