Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: démarches de traduction? (Lu 1693 fois)
|
|
coloradospace
|
Bonjour,
Je sais que cette question a déjà été posée mais il y a plusieurs fics qui m'intéresseraient à traduire. Elles sont soit sur fanfiction.net soit sur le site de Sheri (love knows no bound...). Je dois contacter les auteurs et ensuite voir avec Brigitte pour installer la traduction sur le site?
Merci de répondre à mes questions car je veux juste aider et tenter de faire partager de très bonnes fan fiction à ceux qui comprennent moins bien l'anglais que d'autres.
coloradospace
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
brigitte
|
la première étape, et la seule vraiment importante, c'est de contacter l'auteur et de voir avec elle si elle est d'accord pour la traduction de ses fics. Il est de bon ton de lui dire où la traduction sera archivée Certains auteurs demandent qu'on leur envoie la traduction, elles lisent suffisamment le français, ou connaissent quelqu'un qui parle français, et font relire pour vérifier qu'on ne dénature pas ce qu'elles ont écrit. D'autres non. Une fois que la traduction est faite, après c'est le meme principe que pour toute fic, faire relire  , envoyer une copie à l'auteur, faire mettre en ligne et envoyer le lien de la mise en ligne à l'auteur
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
coloradospace
|
merci Brigitte de ton aide précieuse. Il est possible que je te repose des questions vu que c'est la 1ère fois que je fais une telle démarche.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
coloradospace
|
Pour ceux qui seraient intéressés, j'ai eu l'accord de Valérie Jones pour traduire sa fan fiction "Aftermath". Brigitte a très gentiment accepté d'être mon "beta reader", ou si vous voulez la peronne qui me relirai et donnerai son avis sur la traduction. J'ai commencé la traduction mais comme cette fiction est très grande et écrite avec énormément de talent, je ferais de mon mieux pour la retranscrire. Les démarches de traductions ayant été répondues, il ne reste plus que le plus important: se mettre àla tache  .
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
veroniquebeel
|
Coucou à tous Je viens de comprendre comment ça marche. Je me suis lançée dans la traduction de "Love Always, Harm" qui se situe après Adrift2, de Mackenzie_Rabb. J'ai envoyé mon travail à notre Brigitte préférée, ainsi que la version originale. Bonne lecture à celle ou ceux que cela intéressera. Bise veroniquebeel
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Harm :"Ce que je veux, Mac,... c'est ne jamais vous perdre...". Lifeline, saison6
|
|
|
|
brigitte
|
Je me permets d'insister sur le fait que traduire sans avoir l'autorisation de l'auteur est peut etre risqué. Si l'auteur n'est pas d'accord, on a travaillé pour rien, et oui certains auteurs ne sont pas d'accord ou exigent de voir le texte ou de le faire lire par quelqu'un qu'elles connaissent. Ca peut vous sembler exagéré, mais je les comprends, une fic qu'on écrit ne nous rapporte rien, mais elle nous appartient malgré tout, parce qu'on y a passé du temps, qu'on a travaillé sur chaque détail, ca peut poser des problèmes à certains de ne plus maitriser le produit de leur travail, on peut avoir peur qu'il soit dénaturé
En tant que webmestre, je ne mets pas en ligne de traduction si l'auteur n'a pas donné au préalable son accord pour ladite traduction .....
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
veroniquebeel
|
Je n'arrive pas à la joindre. Que faire ? Je l'ai trouvé en 2001 serais-ce trop tard pour une autorisation? Bisou veroniquebeel
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Harm :"Ce que je veux, Mac,... c'est ne jamais vous perdre...". Lifeline, saison6
|
|
|
Vicky
Invité
|
Moi ça m'arrive aussi pour deux fics que je veux traduire. L'auteur est injoignable car l'adresse sur la fic n'est plus valable.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Saku15
|
Coucou Juste un mot MERCI hug Merci de passer de votre temps pour que nous, personnes ne parlant pas l'anglais ou trop paresseuses , puissons lire de super FF . Voilà Saku15 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Cpt.Samantha Webb
Invité
|
Salut.
J'ai déjà traduit 6 fanfics en 2 mois mais je ne me souviens plus où je les ai trouvé!!!!! Je vais essayer de retrouver ces fanfics et une fois que j'aurais l'autorisation je vous les transmettrais....
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
veroniquebeel
|
 |
A question
« Répondre #10 le: Juillet 16, 2004, 10:17:27 » |
|
Salut
Bon, je l'ai trouvé il y a quelques temps déjà sur un site dont il faut que je demande à l'auteur son autorisation, une question de temps mais je vais le faire... La fin de "A question unawsered 2 ". Excusez pour l'orthographe je ne l'ai pas sous les yeux...si quelq'un est intéressé...pour le traduire je le tiens à disposition...
A + veronique
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Harm :"Ce que je veux, Mac,... c'est ne jamais vous perdre...". Lifeline, saison6
|
|
|
|
brigitte
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Brigitte =========  Bannière par Marie931
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |